 |
 |
 |
1983³â
|
11¿ù |
ÇϾ߸®¾Æ ºÎ´ë Àå±³ºÎÀÎ ÃÊû°¿¬ (ÁÖÁ¦ : ¹Ì±¹¹®ÈÀÇ »Ñ¸®) |
| 1984³â |
11¿ù |
Çѱ¹¿µ¾î¿µ¹®ÇÐȸ °³ÃÖ |
| 1985³â |
10¿ù |
¿µ¾î¿µ¹®ÇÐȸ ºÎ»êÁöȸ °³ÃÖ |
| 1993³â |
05¿ù |
¾ð¾îÇРƯ°
1. Natsuko Tsujmura (Indiana´ë/¾ð¾îÇÐ ¹Ú»ç) "Revisiting Restructuring is Japanese"
2. Stuart Davis (Indiana´ë/¾ð¾îÇÐ ¹Ú»ç) "On the Status of On-glides in English syllable |
| 1995³â |
11¿ù |
1. ÃÊû°¿¬ (ÃÖÇö¿í / ºÎ»ê´ëÇÐ ±³¼ö "¿µ¹Ì¹®ÈÀÇ Æ¯¼º")
2. CSLƯ° ; À½¼ººÐ¼®À» À§ÇÑ CSL »ç¿ë¹ý ¹× ÀÀ¿ë |
| 1996³â |
01¿ù |
CSLƯ° ; CSLÀ» ÅëÇÑ Ã»°¢ÀåÇØ ¾Æµ¿µéÀÇ ºñÀ½¼º ºÐ¼® ¹×
CSL »ç¿ë¿¡ °üÇÑ Æ¯° |
| 09¿ù |
CSLƯ° ; CSLÀÇ macro ÀÛ¼º¹ý ¹× À½¼ººÐ¼®ÀÇ ½ÇÁ¦ |
| 1997³â |
04¿ù |
¹®Çа¿¬È¸ ; 19-20¼¼±â ÀÌÅ»¸®¾Æ ½ÃÀÇ È帧. |
| 06¿ù |
µ¶ÀϾÇÐȸ º½ Çмú´ëȸ(¾î¹®Çבּ¸¼Ò&µ¶ÀϾî°ú) |
| 1997³â |
11¿ù |
1. Çѱ¹À½¿î·ÐÇÐȸ ÃÑȸ ¹× °µ¶È¸
2. ¹®Çа¿¬È¸ ; Ermetismo ¿Í Qusimodo ÀÇ ãÌ ¼¼°è (ÀÌŸ®¾î°ú) |
| 1998³â |
11¿ù |
ÃÊû°¿¬È¸(ºÎ»ê´ëÇб³:À±¾Ö¼±) "Á¤º¸»çȸÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ¿Í ¾ð¾î" |
| 1999³â |
05¿ù |
¹®Çа¿¬È¸ ; "Ǫ½ÃŲ 200Áֳ⠱â³ä ÃÊû °¿¬È¸" |
| 11¿ù |
´ëÇÑ ÀϾîÀϹ®ÇÐȸ Á¦ 16ȸ Àü±¹Çмú¿¬±¸³í¹®¹ßÇ¥´ëȸ |
| 2000³â |
10¿ù |
1. '¿À¼º½Ä'ÃÊû Ãß°è°¿¬È¸ (ÁÖÁ¦: "¿µ¾î, ÀâÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.")
2. Ãß°èÇмú¹ßÇ¥ ¹× Åä·Ðȸ; "º¯ÈÇÏ´Â ´ëÇб³À°°ú ÀÎÅͳÝ" |
| 2001³â |
03¿ù |
1. Á¦2Â÷ ´Ù±¹¾îÇнÀ»çÀÌÆ® ¡®³ª»ç¸°¡¯ °³¹ß |
| 05¿ù |
Ãá°è °øµ¿ Çмú ½ÉÆ÷Áö¾ö (ÁÖÁ¦: "¾ð¾î¹®ÈÀÇ ÀÌÇØ¡±) |
| 11¿ù |
1. °¡À» Á¤±â Çмú ´ëȸ (ÁÖÁ¦: "Áö½ÄÁ¤º¸È »çȸ¿¡¼ÀÇ ¿Ü±¹¾î ¹®ÇÐ")
2. Ãß°èÇмú ¹ßǥȸ(ÁÖÁ¦: "Çѱ¹¾î ±³À°ÀÇ ÇöȲ°ú Àü¸Á") |
| 2002³â |
03¿ù |
Á¦3Â÷ ´Ù±¹¾îÇнÀ»çÀÌÆ® ¡®³ª»ç¸°¡¯ ¹× ¡®Çʼö 100Ç¥Çö¡¯ °³¹ß |
| 11¿ù |
ÃÊû°¿¬È¸: ¾î¹®Çבּ¸¼Ò ÁÖÃÖ
(ÁÖÁ¦ ; ¡°ºÎ»êÀÇ ±¹Á¦È¿Í Å뿪»çÀÇ Àü¸Á¡±) |
| 2003³â |
05¿ù |
1. º½ Ưº°ÃÊû °¿¬È¸ 1Â÷ (µ¿, ¼¾ç ¹®ÇÐÀÇ ¸¸³², 20¼¼±â ÇÁ¶û½º ¼Ò¼³ÀÇ º¯¸ð) /
°»ç Andr¡¤Guyon±³¼ö
2. º½ Ưº°ÃÊû °¿¬È¸ 2Â÷ ("The parallel distribution of /h/and aspiration") °»ç
Àεð¾Ö³ª´ëÇб³ ¾ð¾îÇаú Stuart Davis±³¼ö |
| 10¿ù |
1. ("¾ð¾î½Àµæ°ú ¾ð¾îÀå¾Ö Spracherverb und Sprachstrung") Christina Kauschke±³¼ö
2. ±¹Á¦¾î¹®ÇÐȸ 2003³âµµ °¡À» Çмú´ëȸ
("ÁÖÁ¦:¿ì¸®³ª¶ó ¹®Çл翡¼ ¹®ÇÐÀǰ³³ä°ú °¡Ä¡ÀÇ º¯È¾ç»ó")
3. ºÎ»ê¿Ü±¹¾î´ëÇб³ ¾î¹®Çבּ¸¼Ò ¹× Çѱ¹¾îÇÐȸ °øµ¿ ÁÖÃÖ Ãß°èÇмú´ëȸ |
| 2004³â |
05¿ù |
º½Ã¶ Ưº° ÃÊû°¿¬È¸ ("ÁÖÁ¦; ¹®Çаú À½¾ÇÀÇ ¾ð¾î")
Àϸ®³ëÀÌ(Illinois) ´ëÇб³ ±èÁø¿ì±³¼ö |
| 10¿ù |
Ãß°è ÃÊû°¿¬È¸(ÁÖÁ¦:¡°ÇÒ¸®¿ìµå»ê Ȱ¾î ¿µ¾î¡±) ¿µ»ó¹ø¿ª Àü¹®°¡ À̵̹µ |
| 12¿ù |
2004³âµµ ¾î¹®Çבּ¸¼Ò Ãß°è Çмú¹ßÇ¥´ëȸ Çѱ¹½Ã¹®ÇÐȸ?ºÎ»ê¿Ü´ë ¾î¹®Çבּ¸¼Ò °øµ¿ÁÖ°ü 2004³â ÈĹݱâ Àü±¹Çмú¹ßÇ¥´ëȸ(ÁÖÁ¦:¡°Çѱ¹ Çö´ë½Ã¿Í ÀüÀï ´ã·Ð¡±) |
| 2005³â |
05¿ù |
5¿ùÃá°èÃÊû°¿¬È¸(ÁÖÁ¦£º¡°Çѻ츲 ÅëÀϷС±)
°»ç£ºÀÌȣö(¼Ò¼³°¡, ´ëÇѹα¹ ¿¹¼ú¿øÈ¸¿ø) |
| 10¿ù |
ÃÊû°¿¬È¸ ´ëÇпø Áß±¹¾îÁß±¹Çаú °øµ¿ÁÖü(ÁÖÁ¦£º¡°ÀÎÁö¹®¹ý¡± ¡°¸ðÇüÀû¿ëÀü¸Á¡±)
°»ç£º±èÁ¾µµ(¼ö¿ø´ëÇб³ ±³¼ö, ¿µ¾îÇйڻç) |
| 11¿ù |
Ãß°èÃÊû°¿¬È¸(ÁÖÁ¦£º¡°Áö¿ª°ú Áö¿ª¹®È¿îµ¿¡±)
°»ç£º¹ÚÅÂÀÏ(½ÃÀÎ, °æ³²´ëÇб³ ±³¼ö) |
| 2006³â |
5¿ù |
Ãá°èÃÊû°¿¬È¸(ÁÖÁ¦£º¡°¹®Çаú ¿µÈ¡±)
°»ç£º³²¿Ï¼®(¿ì¼®´ëÇб³ ¿¬±Ø¿µÈ°ú ±³¼ö) |
| 8¿ù |
Çѱ¹¹Î¿äÇÐȸ ±¹Á¦Çмú´ëȸ(ÁÖÁ¦£ºÇÑ?Áß?ÀÏ ¹Î¿äÀÇ ±¹¸é°ËÅä)
Çѱ¹¹Î¿äÇÐȸ?ºÎ»ê¿Ü±¹¾î´ëÇб³ ¾î¹®Çבּ¸¼Ò ÁÖÃÖ |
| 10¿ù |
ÃÊû°¿¬È¸(ÁÖÁ¦£ºµ¿¾Æ½Ã¾ÆÀÇ ÙþìÑ ¹®È)
°»ç£º¼°æÈ£(¼¿ï´ëÇб³ ±³¼ö) |
| 2007³â |
5¿ù |
Ãá°èÃÊû°¿¬È¸ (ÁÖÁ¦: Á¤º¸È½Ã´ëÀÇ Áø·Î¿Í ÇÔ°è »ç´Â ±æ)
°»ç: À̵¿ÇÑ ¼¼°èÀϺ¸ »çÀå |
| 10¿ù |
Ãß°èÃÊû°¿¬È¸ (ÁÖÁ¦: Á¦12ȸ ÇѰܷ¹ ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¡°À£ÄÄ Åõ ´õ ¾ð´õ±×¶ó¿îµå¡±ÀÛ°¡¿ÍÀÇ ¸¸³²)
°»ç: ¼Áø ÀÛ°¡ |
| 12¿ù |
Ãß°èÇмú´ëȸ (ÁÖÁ¦: Foreign Language Teaching in Korea : Native Teacher's Perspective) |